手机浏览器扫描二维码访问
你手上的这本书,和之前出版的版本略有不同。
本书出版后不久,山庄出版社的合伙人皮特?阿特金斯和彼得?施耐德(这家小出版社现在已经不复存在了)和本书的美国出版社协商,想编辑出版《美国众神》的特别版。
他们告诉我他们策划的奇妙盛宴时——他们想要策划一个图书出版界的艺术奇迹——我却越来越对他们打算采用的版本感到不安。
我要求的反而不同。
他们愿意选用我最初的、未经删节的版本吗?
结果是,他们愿意。
然后我意识到,情况变得复杂起来。
当然,在删减《美国众神》之后,我还作了其他的订正和修改,其中很多地方都改得比原先的版本更好。
所以,要创造一个限量版本的《美国众神》,唯一的办法,就是对照未经编辑修改的终稿版本、最终的编辑版本,以及最终的印刷版本(因为我当时兴高采烈地在排版校样上乱改乱画一番,而且很高兴不用担心弄乱),然后打一大堆电话来判断和决定。
这需要庞大的工作量。
于是,我做了在这种情况之下唯一能做的明智之举:我给皮特?阿特金斯寄出了几份容量巨大的电脑文件和两个不同版本的书(英国版和美国版),还附上一份本书出版之后我注意到的几处错漏和拼写错误的清单。
我请他整理出来。
他做到了,而且做得非常棒。
拿到皮特准备好的手稿之后,我自己又重新修订检查了一遍,修正整理了几处文字,还恢复了一些我因为某些原因删除,但并没有让全书更精简的部分,最终得到了一个让我非常满意的文字版本(我可能也提到过,一部长篇小说永远都是一篇充满各种错误的长篇散文)。
山庄出版社只限量发行了七百五十本限量版(这被形容为“图书人的艺术奇迹”
,而且这一次是别人来赞美他们),这个版本卖得非常昂贵。
我很高兴我的出版社愿意在出版十周年之际,推出这个增扩版本,它不仅印数比那七百五十本限量版多很多,价格也便宜很多。
你手中这个版本的《美国众神》,比曾经获得所有图书大奖的那个原版,多了一万两千多字,这是我最骄傲的版本。
我要感谢詹妮弗?赫施,她是本书原版的编辑;还有詹妮弗?布雷尔,是她帮助这个版本诞生。
最重要的是,我要衷心感谢皮特?阿特金斯,是他帮助我整理出本书的手稿。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
怪物复苏简介...
古武世家的慕凤烟被暗处仇家的热武器把她的灵魂给一炮轰到了一个平行时空,历史都没有记载的年代。医毒双绝的她怎么也没想到,她明明已经把仇家一个个的都送上西天了,无聊的在家里脚指头都快抠出三亩地了,怎么就被哪个犄角旮旯里冒出来的仇家一炮就把自己一命呜呼了呢。她真是相当的郁闷。。。。。。。某冰山王爷那些传言都有误,本王的...
又名—经同事推荐,从时空局退休的白蕊蓝来世界度假。以为同事讨论的有惊天之处,但一登入,看了剧情发展线各种毁三观剧情扑面而来。白蕊蓝受不了,于是她加入了。势必要拉着系统助手和位面意识,让这个世界和她的精神状态一起疯癫。—马甲文案—净水湖下,她是水王子和冰公主的妹妹,自发为力量而献祭,经历两次悲情生死黑洞之巅,...
为了活命,我不得不娶一个双头怪物为妻,却没想到她竟然是双魂罗刹,我的命运因此被彻底改变,踏上了一条充满荆棘,与魑魅魍魉为伍的惊险之路...
备受打击的杨鸣,穿越到了洪武七年魏国公府千金徐妙云的闺阁之中,被当成了贼人。老朱知晓未来儿媳遭遇勃然大怒,直接要将其凌迟处死。为求保命,杨鸣不得不自爆身为穿越者的事实。从而开启了大明风华的崭新篇章。岁月流逝,他的命运,也早已融入浩瀚的历史之中...
李池,晚上有空过来跟我谈谈诗!某文艺女青年如是说。李池,嫂子家里灯泡坏了,过来帮我换上。某村花如是说。李池,晚上过来跟我商讨一下生意,我们秉烛夜谈!某冰冷女总裁如是说。李池一脸无辜各位美女,请自重!...