手机浏览器扫描二维码访问
argain
[英国]菲利普·锡德尼PhiliSidney
作者简介
菲利普·锡德尼PhiliSidney(1554-1586),英国宫廷诗人、文艺评论家。
锡德尼出生于肯特郡的一个贵族家庭,就读于牛津基督教学院,曾在宫廷供职,当过军官和外交官。
尽管其部分手稿流传甚广,但锡德尼的作品在其生前并未出版。
代表作有十四行诗集《阿斯特罗菲尔和斯黛拉》,包括108首十四行诗;田园传奇《阿卡狄亚》,是英国田园诗歌的典范之作,以牧歌情调写爱情和冒险故事。
在散文体论文《诗辩》中,锡德尼描绘了诗歌的本质,驳斥了清教徒否定艺术的观点,肯定了古典主义(classicism)原则。
我的真爱拥有我心,我拥有他的爱,
就这样心心相印;
我无法丢弃他的爱,他也无法忘记我的心,
没有比这更幸福的契约:
我的真爱拥有我心,我拥有他的爱。
我拥有他的心,我们融为一体,
我的心给予他,牵引着他的思绪和感觉;
他爱我的心,因为那曾是他的一切,
我珍视他的爱,因为它住在我心中;
我的真爱拥有我心,我拥有他的爱。
Mytruelovehathmyheart,andIhavehis
Byjustexchangeoneforanothergiven;
Itoldhisdear,andminehecannotmiss,
Thereneverwasabetterbargaindriven:
Mytruelovehathmyheart,andIhavehis.
Hisheartinmekeeshimandmeinone,
Myheartinhimhisthoughtsandsensesguides;
Helovesmyheart,foronceitwashisown,
Icherishhisbecauseinmeitbides;
Mytruelovehathmyheart,andIhavehis.
作品赏析
诗中深爱的两个人情感炽热,让真爱更为乐观。
当爱人互诉衷肠,同时将自己的真心交与对方,就像是一个“契约”
,一个约定。
这样,彼此分享、欣赏和珍惜,便是真爱。
诗歌第一句的重复,将恋人们情到深处的感觉表现得淋漓尽致,更能让人感受到真情的热烈。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
家族败落的万子玄本以为再无翻身希望,一头撞死,不曾想重生为世家子弟,美女投怀送抱,仕途一路飙升,成为人生大赢家!...
(年代空间穿越斗极品),二十一世纪的她车祸了,一不小心穿越到六十年代七十年代初的短命鬼身上,娘没了,爹跟着后妈跑了,剩下个拖油瓶弟弟,姐弟俩在乡下不受待见,原主把这一切归咎到弟弟身上,奈何弟弟也是个可怜的原主整天盼着去城里过好日子这是什么女主人设?某人无语望苍天!求把我带回去啊!许是老天爷也觉得让...
叶凡从植物人苏醒,却发现她被照顾他的寂寞寡妇和漂亮小姨子给盯上了!...
医者,可以救人,可以杀人。或许你家财万贯,或许你权势滔天。然而你的生死,只在我一念之间!从神秘监狱中走出的年轻医者,从小小的庆城来到了繁华的京都。以精湛医术妙手回春救人无数,名人权贵富商政要,银针之下众生平等。以铁血手段剗恶锄奸除暴安良,世家纨绔境外强敌,铁拳一出尽皆臣服。还有高冷女总裁,鬼马小精灵,奔放女明星,异域俏佳人,美女环伺暧昧丛生。且看小小医者,如何书写传奇一生!...
高手下山履行婚约,却被大小姐嫌弃,万万没想到二小姐却愿替姐嫁夫...
生活所迫,举步维艰,他低下少年傲气头颅,忍气吞声,一枚舍利子,彻底改变他的命运,医道超圣,古武无双,一根银针治百病,一双铁拳纵四方,扫尽白眼,脚踩曾经欺辱他之人,尽情释放我少年张狂本色!...